-
Добрый день!
Не нашла ничего на сайте об авторской школе Шехтера, есть ли какая-нибудь информация об этой школе, отзывы, рейтинг?
Спасибо.Школа Шехтера не подавала заявку на аудит и участие в рейтинге. В этой связи данная школа отсутствует в списке.
-
Я живу в Ставрополе. Где узнать какие языковые школы в городе относятся к школам IH. На официальном сайте с моим плохим английским я не нашла информацию.
Елена, к сожалению, сайт schoolrate.ru не обладает информацией по Ставрополю.
-
Я предложила своему преподавателю приносить запись например передачи "В мире животных" или "Новости" на русском языке и просит нас (учеников) переводить. Мне кажется это эффектино и параллельно учись новые слова и выражения. Как вы думаете?
Во всём должна быть системность. Т.е., если новости - должна быть модель, по которой их можно каждый раз пересказывать. Должна быть ясна цель. Не просто "поразговаривать", а заложить языковые модели, а наполнение моделей менялось бы.
-
Здравствуйте! Извините заранее за многословие.
Языком увлекаюсь (на работе он мне не нужен) давно - читаю худ. литературу (приключения преим.), смотрю фильмы, слушаю радио. И если BBC (world & internal news) я понимаю (кроме юморист. программ), то американские программы , особенно южан (смотрел новости и теледебаты на ютубе) понять очень сложно из-за произношения. Получается задержка пока ты понимаешь, что в общем-то хорошо знакомое тебе слово, просто так произнесено. Можно ли в Москве научиться понимать американскую речь со слуха и "научиться" читать (у них еще сленговые словечки, которые даже политики используют, а в словарях их нет). Заранее спасибо.Благодарим за Ваш вопрос. Он, как нам кажется, непростой. Фонетическая разница акцентов - это отдельная наука. В целом, возможно, Вам будет достаточно просто поработать с представителем США по skype или индивидуально, чтобы слуховой аппарат немного подстроился под иной тип речи. Что касается специализированных программ, по нашим данным, этому учат только в институтах/университетах на лингвистических факультетах.
-
В каком возрасте лучше ребенка начать учить иностранному языку и можно ли сразу нескольким или нет?
Сразу нескольким – это в корне неправильно. Некоторые скажут: ну есть же дети билингвы, которые с детства говорят на двух, к примеру, языках, даже без специального обучения. Конечно, есть. Только не стоит путать ситуацию, когда ребёнок 24 часа находится в языковой среде и когда ребёнок 2 часа в неделю мучается заучивать вещи, которые не имеют для него смысла.
Профессиональным языком, семантизировать слова вне среды крайне сложно. Но наш взгляд, 5 лет – оптимальный возраст, чтобы начинать с удовольствием играть в лото и другие игра на языке, чтобы понемногу создавать багаж в памяти, который активизируется в школе.
-
Возможен ли вариант комбинированного обучения (онлайн+оффлайн)?
Изучать английский язык можно в любом формате. Учебные заведения проводят курсы оффлайн и онлайн. Каждый вариант имеет свои преимущества и недостатки, а комбинированный способ обучения позволяет превратить все отрицательные моменты в положительные.
Смешанный вариант подойдет каждому, ведь он состоит из классических аудиторных, практических занятий и доступных ресурсов информационных технологий. Алгоритм изучения языка включает последовательность получения знаний в том темпе и ритме, который удобен учащемуся.
К основным положительным моментам комбинированного обучения относится:
- полное распоряжение личным временем;
- последовательность преподавания и наглядность практических уроков;
- упрощенный нетворкинг;
- непрерывность получения знаний;
- обратная связь с преподавателем.
Смешанный формат можно воплотить в жизнь самостоятельно, группируя оффлайн-занятия в школе с онлайн-обучением с репетиром или на курсах, и это один из вариантов. Второй - выбор той программы обучения, в которую уже входит комбинированный формат. Главное - сделать так, как удобно учащемуся.